ŒUVRES | آثار تهیگور نیکا شاهکرمی | Nika Shahkarami's Cenotaph Ali Roozbahani's Tomb | مزار علی روزبهانی Memorial of Jina (Mahsa) Amini and other victims of the 2022 revolution in Iran | یادمان ژینا (مهسا) امینی و کشتهشدگان انقلاب ۱۴۰۱ ایران Self Portrait – شبیه خویشتن Earing Navid Afkari’s Tomb | سرو سنگر: مزار نوید افکاری Prologue To Navid Afkari’s Tomb | مقدمهای بر مزار نوید افکاری: سرو سنگر ۱ Le Testament de Chohreh Feyzdjou (Cohen) | عهد/وصیت شهره فیضجو (کوهن) Khavaran in Exile, the Case of Bahman Amini | خاوران در تبعید، نشان مزار بهمن امینی نوزاد قربانیان First Step, PS752; postscript of crimes | قدم اول یا بعدالتحریر جنایات Neda Sadighi's Tomb | مزار ندا صدیقی Eulogy of Wearers of Black Raiments | تعزیتنامهی سیاهپوشان Shadi’s Geography; Shadi Jamshidi’s Tomb | جغرافیای شادی؛ مزار شادی جمشیدی Eternal Winter: The Tomb of Parisa Eghbalian and Reera Esmaeilion | زمستان ابدی: مزار پریسا اقبالیان و ریرا اسماعیلیون Tuba Mirum | نفخ صور Memorial for victims of the flight PS752 | یادمان قربانیان پرواز اوکراین عقل غاسق | The Dusky Intellect تهیگور بهزاد | Bêhzâd's Cenotaph تهیگور مصدق | Mosaddeq’s Cenotaph Oil on Canvas Curriculum Mortis; Khavaran at TMOCA | (نار و آخ: معکوس خاوران) سیرة الموت Orifeus and Oublietta سیمرغکُشون | Simurq-Koshoun (Killing of Simurq) ضدّ یادمان ابوالعتاهیه | Abūl-Atāhiyya's Counter Monument گلهای تسکین | Palliative Flowers The Eastern Sun | مهر خاوران مزار محمدعلی سپانلو | Mohammad-Ali Sepanlou’s Grave همبازهم | Yet Again Death Sentence | هـ هـ هـ زمان بازمانده | Time they Stopped هو الباغی | Contumacious Is He Curriculum Mortis; a chapter | فصلی از سیرة الموت Mourners | سوگواران وقت مصیبت | In Mourning یادمان شهدای گمنام | Memorial for Anonymous Martyrs شهربندان | Palace-Fortress تهیگور سرخزنّار | Cenotaph of the Crimson Zunnar Sarcophagus of Chohreh Feyzdjou (Concession Éphémère) | واسپاری بیدَوامِ شُهره فِیضْجو تهیگور آرین میرکان | Cenotaph of Arin Mirkan As Dead as Possible, as Dad as Beckett | نانوشتن تهیگور یان وان ایک | Cenotaph of Jan van Eyck یان وان ع | Eyeck Vanitas; a Reenactment | تعزیهی ونیتاس مَزارِ بینامونِشان | The Untitled Tomb Perpetual Is He | هوالباقی تهیگور مترجم مقتول بورخس | Cenotaph of Borges’ Assassinated Translator Pentimento | ندامت muḥārib | محارب The Burnt Sun of Video | شَمس سوختهٔ ویدیو گمنام سن | L'Inconnu de la Scène Work of the darkest | عمل الاسود Void Squared | تربیع نقطه | Full stop Cura; The Rise and Fall of Aplasticism | کورا؛ فراز و فرود اپلستیسیزم aplasticist composition (prière de toucher) | ترکیببندی اپلستیک (لطفاً لمس کنید) اولین نمایشگاه اپلستیسیست | The First Aplasticist Exhibition والهی آزادی۲ | Eleutheromaniac II Calder for Dead Children (Eleutheromaniac I) | کالدِر برای کودکان مُرده – والهی آزادی ۱ سنگ گور ع. روحبخشان | Tombstone of A. Rouhbaxshân Distribution of the Sacred System | اشاعهی نظام مقدس پژواک نارسیس | Narcissus Echoes چارتو | Quod Adopted Darger | اختیار کردن دارجر Lethe | لِته حجرهی سوزان؛ اجرایی با کورها و آنان که میبینند | Camera Ardens; A Performance With the Blind and Those Who See نمودن | Exhibition Where Spirit and Semen Met | آنجا که روح و منی به هم رسیدند mAmI | ماما ضدّ یادمان شیاف پتاسیوم | Counter-Monument for Potassium Suppository Middle East Impromptu | بداههی خاورمیانه غیر | The Other آپوریا | Aporia خلقنامه | The Book of Masturpiece Masturpiece, a Passion Play | تعزیهی مسترپیس Jxalq | خلق The Portrait of the Artist as the Winner | چهرهی هنرمند در نقش برنده The Portrait of the Artist as the Winner | چهرهی هنرمند در نقش برنده What Has Befallen Us, Barbad? | بر ما چه رفته است، باربد؟