Simurq-Koshoun (Killing of Simurq) | سیمرغ‌کُشون

۱۳۹۶

عکس: چاپ رنگ‌دانه‌ای روی کاغذ، ۱۱۰ × ۱۴۸ سانتی‌متر

تابوت: آهن، چوب، خاکِ گور، گچ، پشم، لانه‌ی پرنده، مرکّب و ذرق

2016. Photo: pigment inkjet print on coated paper, 110 x 148 cm. Coffin: iron, wood, earth dug from a grave, plaster, excrement, wool and bird nest.

سنگ‌نبشت عربی‌ست و از ابوالعتاهیه به خط کوفی سنّتی: «لِدوا لِلمَوت وَ اِبنوا لِلخَراب» که یعنی زادن از برای مردن و ساختن از برای ویرانی. عکس سیمرغ کشون آیینی را نشان می‌دهد که هنرمند طراحی کرده. متن مدوّر به نثر کهن آیین را شرح می‌دهد

Epitaph: An arabic verse by Abūl-Atāhiyya (748–828) written in early Kufic script that reads “Born to die and built to perish”. The photo shows a ritual designed by the artist. The circular text narrates the ritual in archaic Persian.